Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'marcello bacci'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Welcome to Varanormal!
    • Forum News and Announcements
    • About Varanormal
    • Forum Rules
    • Help Wanted - Volunteer Roles
    • How to Use the Forum
    • Introduce Yourself
    • Free ebooks, papers and other documentation
  • Thank You - Honoring The Work of Others
    • Dr. Keith Parsons - Documentary Filmmaker
    • Robin & Sandra Foy - Modern Physical Mediumship
    • Marcello Bacci
  • Projects & Experiments
    • Community Projects
    • Varanormal Team Projects
  • Results from LIVE Streams & Broadcasts
    • Share Your Results of Live Streams Here
  • Discussions
    • General Discussion
    • Discuss the Paranormal
    • Discuss Instrumental Transcommunication
    • Discuss Physical Mediumship
    • ThinkTank - Let's Brainstorm Together!
    • Project 1:
    • Discuss Physical Mediumship Copy
  • The Paranormal Corner
    • Spirits, Apparitions, Hauntings, and Poltergeists
    • Parapsychology
    • Ufology
    • Cryptozoology
    • After Death Communication (ADC)
    • Near-Death Experiences (NDE)
    • Out-of-Body Experiences (OBE)
    • Shared Death Experiences
    • Articles, Links, and Other Paranormal Material
    • Share Your Paranormal Stories
  • Instrumental Transcommunication (ITC)
    • Historical Information - Instrumental Transcommunication
    • Audio - Radio / Ghost Box / Boxes / Sweep Tuning
    • Audio - Electronic Voice Phenomena (EVP)
    • Audio - Telephone Calls and Voicemails
    • Audio - Software & Advanced Techniques
    • Visual - Photography Anomalies
    • Visual - Video Feedback Loop \ Klaus Schreiber Method
    • Visual - Water Images
    • Visual - Faces in Sound (Spectrograph)
    • Visual - Faces in Software
    • Text - Automated Text & Written
  • Mediumship
    • Past and Current Physical Mediums
    • Leslie Flint UK Independent Direct Voice Medium
    • Edgar Cayce - The Sleeping Prophet
    • Allan Kardec - The Founder of Spiritism
    • Chico Xavier - Brazilian Philanthropist and Spiritist Medium
  • Series - Journals, Articles, Blogs, Newsletters
    • Mark Macy - ITC Researcher, Activist, Archivist
    • Victor and Wendy Zammit Weekly Afterlife Report
    • Karen Heasley Blog - Spiritual Path Spiritualist Church
    • Michael Tymn Blog @ White Crow Books
    • Raymond Moody - Life After Life
    • Inner Voice Magazine
  • International - Other Languages
    • Foro de lengua Española - Forum for Spanish Language
    • Forum pour la langue Française - Forum for French Language
    • Deutschsprachiges Forum - Forum in German
  • Experiment & Mediumship Development Groups \ Circles
    • Start or Join a Development Circle
    • AREI Robert Blackburn & Craig Hogan Wed Circle
  • Help Us Improve This Website
    • Suggestions for Improvement \ User Feedback
  • Varanormal Experiment Team's Project 1: Perlin Noise
  • Varanormal Experiment Team's Discussion and Questions

Blogs

  • Michael's Portal Station
  • Andres Ramos
  • Natural Transcommunication
  • Spirit Message Blog
  • Digital Medium - The Music of Life
  • Channeled Metaphysical and Spiritualist discourse
  • Carbon Magic
  • Steampunk EVP's

Calendars

  • Community Events
  • Paranormal Events
  • Varanormal Experiment Team's Calendar

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


About Me

Found 2 results

  1. "Look up always, not down. Realise that the mighty and majestic power which brought you into being and breathed into you the life-giving essence of its own spirit will uphold you and sustain you day by day." 'A Voice in the Wilderness: Further Teachings from Silver Birch'. This week's Friday Afterlife Report is now online at https://victorzammit.com/September23rd2022/
  2. Grazie, Thank you, Signor Bacci Courtesy Archivio Flavio Beninati For more than four decades, Marcello Bacci has worked to connect people to their loved ones through his shortwave radio using a technique known as "Direct Radio Voice." He has inspired many ITC researchers, as well as perhaps thousands of people who have visited his home and received contacts from their deceased loved ones. We would like to honor the selfless service, inspiration, and dedication that Mr Bacci has given to the world by sending him YOUR personal messages. His work was studied many times with carefully controlled experiments. The voices would come through Bacci's radio continuously, even when the receiving frequency was constantly changed. His personal demeanour and moral ethics have been a credit to the community of Life After Death. Even though Mr Bacci is no longer actively working with radio at the centre in Grosseto, Italy - the impact of his life work has been felt by many on both sides of life and will continue to echo in the hearts of generations to come. Aspects of his work are also being carried on by those closest to him. Post script: Mr Bacci completed his earthly work and returned to spirit July 2019 PROJECT DETAILS: Collect messages from around the world. Presentation to Mr. Bacci on June 1st, 2017 Messages will be translated into Italian before sending Italian Translators are invited to volunteer · More About Marcello Bacci: FINAL DOCUMENT Facts about the final document Mr. Bacci received after 8-1-17: 79 pages long 83 people gave their thank you messages 21 Countries are represented 3 months for project completion SPECIAL THANKS to: “Shiva Rose” – translations Karyn Jarvie – structure, administrative Dan Smith – infrastructure AREI for passing this message on via contact The Community who participated in sending messages to this ITC Pioneer. MORE INFORMATION ABOUT MARCELLO BAACI During one ground-breaking study, professional radio technicians removed the valves from his radio while it was receiving anomalous voices. To their amazement, the voices continued without interruption, even though the radio was no longer able to receive any outside broadcasts. · Read a report on an investigation of Mr. Bacci HERE or HERE or HERE · Watch a video with English subtitles about Mr. Bacci below. https://youtu.be/yn7a8hZRLWU?list=PLLB-82YMhiPGVkufmIA00PCPzGpwTUELQ English Subtitled Video of Marcello Bacci and the Center in Grosseto, Italy Grazie, Thank you, Signor Bacci Signor Bacci, Vorremmo esprimere la nostra gratitudine per il tuo lavoro con lo Spirito usando una radio. La tua pazienza e servizio amorevole agli altri è stata riconosciuta dallo Spirito e dall'umanità, e hai fornito ispirazione a molte persone. L'opera che hai fatto ricorda a tutte le generazioni future che l'amore avrà sempre successo, e con amore tutto viene superato. A nome della comunità, il team iDigitalMedium e The Afterlife Research and Education Institute vi vorranno presentarvi i seguenti messaggi "Grazie" inviati da persone in tutto il mondo. Vogliamo anche ringraziare tutte le persone della tua vita che hanno lavorato fianco a fianco con te e con lo Spirito. Dai nostri cuori, ti ringraziamo. Mr Bacci, We would like to express our gratitude to you for your work with Spirit by using a radio. Your patience and loving service to others has been recognized by Spirit and mankind, and you have provided inspiration to many people. The work that you have done will remind all future generations that love will always succeed, and with love, everything is overcome. On behalf of the community, the IDigitalMedium Team and the Afterlife Research and Education Institute would like to present you with the following "Thank You" messages sent by people all over the world. We also want to thank all of the people in your life that have worked side by side with you and Spirit. From Our Hearts, We Thank You. Keith J. Clark iDigitalMedium Noi dell'Istituto per la Ricerca e l'Educazione Dopo l'Azione desideri esprimere il nostro sincero ringraziamento e apprezzamento per il contributo che hai fatto alla comprensione dell'umanità per la continuazione della vita dopo la cosiddetta "morte". Hai dato conforto a molte persone e ha ispirato molti altri. Il tuo lavoro disinteressato è un monumento sul panorama della TransCommunication Strumentale. We at the Afterlife Research and Education Institute wish to express our sincere thanks and appreciation for the contribution you have made to humankind’s understanding of the continuation of life after so-called-death. You have given comfort to many people and inspired many others. Your selfless work is a monument on the landscape of Instrumental TransCommunication. Thank you. Roberta Grimes, Esq, Susanne Wilson, M.A., R. Craig Hogan, Ph.D., Victor Zammit, Ph.D., and Wendy Zammit, M.A. Barbara Coutant Farge Olanda Buona sera, Marcello, Ho scoperto le sue opere tramite video di Youtube, grazie tanto per rendere possibile il contatto con l'altro lato, in modo così concreto! Mi piacerebbe davvero incontrarla in Italia con mia sorella Stefanie quest'anno. È possibile? Molte grazie in anticipo e sono molto grata che persone come Lei esistono. Cordiali saluti, Barbara Coutant Farge Barbara Coutant Farge Netherlands Good evening, Marcello, I discovered your works via Youtube videos, thank you so much for making the contact with the other side possible, in such a concrete way! I would really love to meet you in Italy with my sister Stefanie, sometime this year. Is this possible? Many thanks in advance and I'm very grateful that people like you exist. Kind regards, Barbara Coutant Farge ………………………………………………………………………………………………………… Maddalena Italy Grazie Marcello, sei un grande ricercatore avvolto dalla luce del cielo. Grazie per tutto. Maddalena Italy Grazie Marcell, Grande ricercatore avvolto dalla luce del cielo. Grazie di tutto. Maddalena Italy Thanks, Marcello, you are a great researcher wrapped in the light of the sky. Thank you for everything. Maddalena ………………………………………………………………………………………………………… Regno Unito Lance Grazie mille Marcello per il suo lavoro con lo spirito, dando al mondo il comforto e la conoscenza, la preserveremo per sempre x Abbia curav di se, Lance Reed Lance Reed United Kingdom Thank you so much, Marcello, for your work with spirit, giving the world comfort and knowledge, we will cherish forever. x Take care, Lance, Lance Reed ............................................................................................................... Becky Estep stati Uniti Signor Bacci, Grazie per essere un'ispirazione e una fonte di coraggio per mia madre, Sarah Estep. Lei e’ stato una delle luci che ha portato dentro di lei. Penso che voi abbiate scambiato qualche corrispondenza anche se non sono del tutto certa. Non ricordo se vi eravate mai incontrati faccia a faccia. Ma lei sapeva chi Lei fossi e il suo viaggio per capire la transcomunicazione è stata rafforzata dalla sua gentile saggezza. Le ha tenuto in grande considerazione, e giustamente così. Negli anni precedenti sulla ricerca EVP, ho in qualche modo l'impressione che Lei e stata una delle persone che l'hanno aiutata a sentirsi meno sola nella sua ricerca. Più di ogni altra cosa, voglio ringraziarla personalmente per la confraternita che ha condiviso con mia madre. Lei e’ stato e rimarra una benedizione. Becky Estep United States Mr Bacci, Thank you for being an inspiration and source of courage for my mom, Sarah Estep. You were one of the lights she carried within her. I think you and her exchanged some correspondence though I'm not entirely certain of that. I don't remember if you ever met face to face. But she knew who you were and her journey to understand trans-communication was strengthened by your gentle wisdom. She held you in high regard, and rightly so. In the earlier years of EVP research, I somehow got the impression that you were one of the people who helped her to feel less alone in her quest. More than anything, I want to personally thank you for the fellowship you shared with my mom. You were and remain a blessing. Becky Estep ............................................................................................................... Fratello del soldato Australia Marcello, Grazie per i meravigliosi sforzi che hanno portato a livello mondiale la strada nel campo dell'ITC e per la produzione di alcuni notevoli risultati nella comunicazione di continuità della vita. Da un pioniere all'altro. Prigioniero in Oz. Rob Smith Australia Marcello, Thank you for wonderful efforts in globally leading the way in the field of ITC and for producing some remarkable results in continuity of life communication. From one pioneer to another. Rob in Oz. ………………………………………………………………………………………………………… Keith J. Clark stati Uniti Signor Bacci, Ti ringrazio per l'ispirazione che hai dato a me e tanti altri. La tua lunga dedizione al tuo lavoro è un esempio che tutti coloro che lavorano con persone in spirito possono seguire. Il tuo lavoro con la radio ha ispirato migliaia di persone, e a sua volta influenza milioni nel corso del tempo. Sto lavorando con la radio per dieci anni, ed è proprio a causa di persone come te - e soprattutto a causa di te che ho iniziato questo lavoro e continuo a questo giorno. Le persone in spirito hanno goduto di venire attraverso le mie radio che sono collegate a Internet per tutti visitare, in qualsiasi momento, in qualsiasi posto nel mondo. Il più importante di tutti, vorremmo ringraziarvi per la vostra compassione per coloro che hanno amato quelli dall'altra parte, in spirito. Scegliere l'amore come la massima priorità è qualcosa che tutti noi possiamo fare e il mondo trarne vantaggio. Ci sono molti di noi che non ti incontreranno mai in questa vita. Ma ci dedichiamo ora per ringraziarvi personalmente per il tuo servizio, la tua dedizione, la tua persistenza, la tua compassione, il tuo amore e il tuo esempio. Ci mandiamo la nostra gratitudine a te, alla tua famiglia e alle persone più vicine a te. Grazie Keith J. Clark United States Mr Bacci, I would like to thank you for the inspiration you have given to me and so many others. Your longstanding dedication to your work is an example that all who work with people in spirit can follow. Your work with radio has inspired thousands of people, and in turn, will affect millions over the span of time. I have been working with radio over ten years, and it is specifically because of people like you - and mostly because of you that I began this work and continue to this day. People in spirit have been enjoying coming through my radios which are connected to the internet for everyone to visit, anytime, any place in the world. Most importantly of all, we would like to thank you for your compassion for those who have loved ones on the other side, in spirit. You choosing love as the highest priority is something we could all do, and the world would benefit from. There are many of us who will never meet you in this life. But we take the time now to personally thank you for your service, your dedication, your persistence, your compassion, your love, and your example. We send our gratitude to you, your family, and those people closest to you. Thank you ………………………………………………………………………………………………………… Mary Bethune stati Uniti Mr Bacci, il suo lavoro pionieristico e il coraggio nei primi giorni della ITC è incredibile. Se non fosse stato per il suo duro lavoro, dedizione e compassione, questo campo non sarebbe dove è oggi. Continui ad ispirarmi nel mio lavoro in ITC. Grazie dal mio cuore. Mary Bethune United States Mr Bacci, your pioneering work and courage in the early days of ITC is incredible. If it wasn't for your hard work, dedication and compassion, this field would not be where it is today. You continue to inspire me in my ITC work. Thank you from my heart Mary ………………………………………………………………………………………………………… Marcus Lang Australia Dal mio cuore al suo Mr Bacci, grazie. Abbiamo eventi simili di apportazioni e la ammiro. Marcus. Marcus Lang Australia From my heart to yours Mr Bacci, thank you. We have similar apportation events. And I admire You. Marcus. ………………………………………………………………………………………………………… Luisa Caldeira Rosa Portogallo Ho seguito il suo lavoro meraviglioso. Complimenti per l’aiuto che da a chi ne ha bisogno. Se mai riceve un messaggio da Aida Matias del Portogallo, è mia madre. Possa Dio continuare ad aiutarla. Bacci. Portugal Tenho acompanhado o seu maravilhoso trabalho. Parabéns pela ajuda que dá a tantos que dela necessitam. se alguma vez receber uma mensagem com o nome de Aida Matias de Portugal, é a minha mãe. Que Deus o continue a ajudar. Beijinho Luisa Caldeira Rosa Portugal I've been following your wonderful work. Congratulations on the help you give to so many who need it. If you ever receive a message with the name of Aida Matias from Portugal, it's my mother. May God continue to help you. Little kisses. Luisa Caldeira Rosa ………………………………………………………………………………………………………… Sorella Rosemarie Stevens stati Uniti Grazie, signor Bacci. Quale lavoro prezioso che hai fatto per l'umanità per collegarci al mondo spirituale. Sono recentemente nuovo in questo campo, ma stupito e grato. Lei e’ come i nostri piloti spaziali che sono andati avanti per tutti noi aprendo una nuova finestra. Nessuna parola è adeguata ... sta facendo l'opera di Dio ... che sia la sua ricompensa. benedizioni Sorella Rosemarie Sister Rosemarie Stevens United States Thank you, Mr Bacci. What a precious work you have done for humanity to link us with the spirit world. I am recently new to this field, but amazed and so grateful. You are like our space pilots who have gone ahead for all of us and opened a new window. No words are adequate... you are doing the work of God...may He be your reward. Blessings Sister Rosemarie ………………………………………………………………………………………………………… Rob Blackburn stati Uniti Grazie per il suo incredibile lavoro per aiutare le persone a comunicare con lo spirito attraverso il suo lavoro pionieristico! Lei e’ un'ispirazione per generazioni di comunicatori a venire!!! La speranza della vita oltre la morte che ha instillato nelle persone, così come la dissoluzione della paura della morte, ha contribuito in modo incommensurabile a facilitare e trasformare la coscienza umana da un luogo di oscurità in un luogo di luce. La mia generazione di ricercatori Le rimarra sempre grata. Rob Blackburn United States Thank you for your amazing work in helping people commune with spirit through your pioneering work! You're an inspiration for generations of communicators to come!!! The hope in continued life you have instilled in people, as well as the dissolution of the fear of death, has helped immeasurably to ease and transform human consciousness from a place of darkness into a place of light. You forever have the gratitude of my generation of researchers. Rob Blackburn ………………………………………………………………………………………………………… Teresa McLean stati Uniti Grazie, Mr. Bacci per essere un'ispirazione per tutti noi. Il lavoro che ha fatto per quanto riguarda la comunicazione spirituale e la vita aldilà aiuta ad educare gli altri ad essere aperti alla possibilità che c'è di più oltre la morte. Essere qualcuno, che ha avuto l'esperienza "fuori dal corpo, vicino alla morte", apprezza veramente e comprende il suo contributo. Teresa McLean United States Thank you, Mr Bacci, for being an inspiration to all of us. The work you have done in regards to spirit communication and the afterlife helps educate others to be open minded to the possibility there is more to death. Being someone, who herself had "the out of body, near death" experience truly appreciates and understands your contribution. ………………………………………………………………………………………………………… Tim Woolworth stati Uniti Signor Bacci Grazie per i suoi sforzi disinteressati per promuovere la comunicazione spirituale al pubblico. Nel corso dei decenni Lei ha mostrato una luce positiva sul dolore che molti hanno sopportato a causa della transizione da questo piano all'altro. Lei e’ una delle mie ispirazioni visto che uso la radio per parlare alla coscienza dei morti da nove anni. Ha aperto la strada ai ricercatori TCI come me e molti altri. Puo vivere una vita lunga e sana prima di raccogliere i premi che la aspettano dall'altra parte per il lavoro magnanimo che ha fatto. Tim Woolworth http://ITCvoices.org Tim Woolworth United States Mr. Bacci Thank you for your selfless efforts to promote spirit communication to the public. Over the decades you have shown a positive light on the grief that many have endured due to the transition from this plane to the next. You are one of my inspirations as I have used radio to talk to disincarnate consciousnesses for nine years now. You paved the way for TCI researchers like myself and many more. May you live a long, healthy life before reaping the rewards that await you on the other side due to your magnanimous work. Tim Woolworth http://ITCvoices.org ………………………………………………………………………………………………………… Kevin E. Himes stati Uniti Signor Bacci ... È un onore per me personalmente dire "grazie"! Grazie per essere un'ispirazione così fondamentale per noi; Specialmente per me, negli sforzi per continuare i nostri legami con gli amici spirituali dall'altra parte. E grazie, gentile signore, per aver dato tanto dal suo cuore; tutto per aiutare a collegare i propri cari da questo piano fisico, a quelli delle altre dimensioni o piani spirituali dell'esistenza. Benedizioni a Lei e alla vostra famiglia signore. Con tutto onore e umiltà, Kevin E. Himes Minnesota, USA Kevin E. Himes United States Mr Bacci...It is an honor for me to personally say "thank you!” Thank you for being such a pivotal inspiration to those of us; especially for myself, in the efforts to continue our connections with spirit friends on the other side. And thank you, kind sir, for giving so much from your heart; all to help connect loved ones from this physical plane to those in the other spiritual dimensions or planes of existence. Blessings to you and your family sir. With all honor and humbleness, Kevin E. Himes Minnesota, USA ………………………………………………………………………………………………………… Karyn Jarvie Australia Signor Bacci, è davvero un onore poter ringraziarla per tutto il bel lavoro che ha fatto e sta facendo. Come madre che ha perso il solo figlio a solamente 15 anni, posso dirti che niente e’ piu importante di sapere xhe I nostril figli stanno bene e di sentire nuovamente le loro voci. E’ stato Lei, signor Bacci che nei suoi anni di disinteressato dando agli altri senza pensiero per una ricompensa che dimostra che essere umano straordinario Lei e’. Lo Spirito parla a coloro con cuori come il suo. Non ha solo aiutato molti genitori più di quanto Lei possa immaginare, ma la sua apertura e disponibilità a condividere con altri ricercatori è un tratto di qualità più ammirabile. Molti, come me La vedono con ammirazione. Mio caro signore, grazie e benedizioni. Karyn Karyn Jarvie Australia Mr Bacci, It is indeed an honour to be able to thank you for all the beautiful work you have done and are doing. As a bereaved mother of an only child who transitioned at 15 years of age, I can tell you that nothing is more desperately needed than to know our beloved children are okay and to hear their voices again. It is you Mr Bacci, who through your years of selfless giving to others without thought for a reward that truly exemplifies you as an extraordinary human being. Spirit speaks to those with hearts such as yours. You have not only helped many parents more than you can ever imagine but your openness and willingness to share with other researchers is a trait of most admirable quality. Many, as indeed I do, look to you with admiration and thanks. My dear sir, thank you and blessings. Karyn …………………………………………………………………………………………………………..Juliana Antunes Brazil Grazie, Marcello Bacci, per tutte le tue collaborazione con la TCI! Juliana Antunes Brazil Thanks, Marcello Bacci, for all your collaboration with TCI! ………………………………………………………………………………………………………… Kate Belgio Caro Marcello, Grazie per averci ispirato, ogni giorno! Kate dal Belgio (gruppo Les Eclaireurs d'âmes) Kate Belgium Dear Marcello, Thank you for inspiring us, every day! Kate from Belgium (Les Eclaireurs d'âmes group) ………………………………………………………………………………………………………… Misty Dawn stati Uniti Marcello Come Alice nel vetro di ricerca spesso le linee tra fatto e finzione sono quando la fiaba è un riflesso della realtà. La vita dopo la morte ha molte speculazioni. Molte credenze dettano ciò che si verificherà. Il tuo lavoro consente alle persone di sperimentare quanto profondo il buco del coniglio va. Grazie per il tuo sforzo e la tua fiducia perché consente agli altri di sperimentare il paese delle meraviglie e di vedere la sua non fantasia che leggono. La sua realtà e ci circonda tutti aspettandoci di aprire la porta e di dare un'occhiata a ciò che viene dopo aver preso quel passo dopo il nostro fiato finale. Misty Dawn Misty Dawn United States Marcello, Like Alice in the looking glass often the lines between fact and fiction are when the fairy tale is a reflection of reality. Life after death has much speculation. Many beliefs dictate what will transpire. Your work allows people to experience how deep the rabbit hole goes. Thank you for your effort and belief because it allows others to experience wonderland and see it’s not fantasy they read about. It’s reality and surrounds us all awaiting us to open the door and catch a glimpse of what comes after we take that step after our final breath. Misty Dawn ………………………………………………………………………………………………………… Ness Ness Francia Ciao, signor Bacci. Grazie per il vostro lavoro. Grazie per il tempo trascorso a sperimentare. Siamo tutti lì in continuità, per garantire il futuro Tci, un link, un luogo. Grazie! Ness Ness France Bonjour, Mr Bacci. Merci pour vos travaux. Merci pour le temps passé à expérimenter. Nous sommes tous là, dans votre continuité, pour assurer à la Tci un avenir, un lien, une place. Merci! Ness Ness France Good morning, Mr Bacci. Thank you for your work. Thanks for the time spent experimenting. We are all there, in your continuity, to assure the Tci a future, a link, a place. Thank you! ………………………………………………………………………………………………………… Russia Grazie mille. Buon per te. Ammiro. Helena Елена Russia Большое спасибо Вам. Вы молодец. Восхищаюсь. Helena Helena Russia Thank you very much. You are well done. I admire you. Helena ………………………………………………………………………………………………………… Glória Tupinambá Brasile Grazie signor Marcello Bacci per noi di aprire la luce della coscienza con la meravigliosa ricerca che è il TCI ... per noi di mostrare attraverso la metafonia abbiamo tutti gli spiriti Siamo sempre ... che la morte è solo un passaggio verso un'altra dimensione. Gratitudine! Grazie! Glória Tupinambá Brazil Obrigada Sr. Marcello Bacci por nos abrir a Luz da Consciência com a maravilhosa pesquisa que é o TCI... Por nos mostrar através da Transcomunicação Instrumental que todos nós Somos ESPÍRITOS Eternos... Que a morte é apenas uma passagem para outra dimensão. Gratidão! Obrigada! Gloria Tupinambá Brazil Thank you Mr. Marcello Bacci for opening us the Light of Consciousness with the wonderful research that is the TCI ... For showing us through Instrumental Transcommunication that we are all Eternal SPIRITS ... That death is only a passage to another dimension. Gratitude! Thank you! ………………………………………………………………………………………………………… Alison Warren Doyle Irlanda Caro Marcello, Grazie mille per tutto il lavoro che hai fatto per lo spirito di confortare la gente in lutto. La tua dedizione e servizio per gli altri è assolutamente incredibile. Molte benedizioni e un grande grazie. Alison xx Alison Warren Doyle Ireland Dear Marcello, Thank you so much for all the work you have done for spirit to comfort grieving people. Your dedication and service to others is absolutely amazing. Many Blessings & a huge thank you. Alison xx ………………………………………………………………………………………………………… Cris Gava Brazil Ciao Dr. Bacci, come stai? Ho perso mia madre per tre giorni. E il mio dolore semplicemente non è più alto perché il Signore riempito il cuore di fede e di speranza. Attraverso il suo lavoro, che ramificata così ampiamente, soprattutto qui in Brasile, ho questa forza. Ho questa convinzione che lei è ancora viva e c'è così tante prove. Grazie per avermi aiutato a sollevare questo punto. Grazie per il vostro lavoro, vi ringrazio per la vostra dedizione. Sono qui, in piedi, perché hai tenuto la mano indirettamente. Dio vi benedica. Cris Gava Brazil Olá Dr. Bacci, como está? Perdi minha mãe há 3 dias. E a minha dor só não é maior porque o Senhor encheu meu coração de fé e esperança. Através do seu trabalho, que se ramificou por tantos lugares, principalmente aqui no Brasil, eu tenho essa força. Eu tenho essa crença de que ela ainda está viva e há tantas provas. Obrigada por me ajudar a levantar neste momento. Obrigada pelo seu trabalho, obrigada por sua dedicação. Eu estou aqui, de pé, porque o senhor me estendeu sua mão indiretamente. Deus o abençoe. Cris Gava Cris Gava Brazil Hi Dr Bacci, how are you? I lost my mother three days ago. And my pain alone is not greater because the Lord filled my heart with faith and hope. Through his work, which has branched out in so many places, especially here in Brazil, I have this strength. I have this belief that she is still alive and there is so much evidence. Thank you for helping me to stand up right now. Thank you for your work, thank you for your dedication. I stand here because you have extended your hand to me indirectly. God bless you. Cris Gava …………………………………………………………………………………………………………. MARIO FONTES Brazil Ho avuto le mie esperienze accidentali con ITC / EVP e posso concludere che quando c'è un interesse degli spiriti di comunicare con noi troveranno un modo efficace per fare questa comunicazione. Basta che siamo attenti le coincidenze o La sincronia e non sprecate l'avvertenza considerando il lavoro del caso o del paradolo. Dio benedica il tuo lavoro MARIO FONTES Brazil Tive meus proprios expermentos acidentais com ITC/EVP e posso concluir que quando há interesse dos espiritos em comunicarem conosco encontrarão um meio eficaz de fazer esta comunicação. Basta que estejamos atentos as coincidencias ou sincronicidade e não desperdicemos o aviso considerando obra do acaso ou paradolia. Deus abençoe seu trabalho MARIO FONTES Brazil I have had my own accidental experiences with ITC / EVP, and I can conclude that when there is an interest of the spirits in communicating with us, they will find an effective way of making this communication. It is enough that we are attentive the coincidences or synchronicity and we do not waste the warning considering work of chance or pareidolia. God bless your work ………………………………………………………………………………………………………… Gabriele Italy Ciao Marcello, tanti Auguri, ti ho conosciuto e ho sperimentato al tuo fianco, nel Centro di Grosseto, grande emozione. Gabriele Italy Hi Marcello, so many greetings, I met you, and I experienced it at your side in the center of Grosseto, great emotion. Gabriele Italy ………………………………………………………………………………………………………… Alexandr Kononenko Kazakistan Grazie Alexandr Kononenko Kazakhstan Thank you ............................................................................................................... stati Uniti Caro Signor Bacci, Non posso esprimere il livello di rispetto e di ammirazione che ho per te e tutto quello che hai fatto per ITC. A dire grazie non sembra sufficiente. Hai un posto speciale nel 1000 dei cuori della gente E la mia è una di esse. Il tuo lavoro vivrà e spero che si diffonderà. Tu sei un tipo per quello che fai e chi sei. Benedici la tua anima / spirito per tutto e sono onorato di avere questa opportunità per inviare questa piccola nota a te. Giorgio... George W. United States Dear Mr Bacci, I can not express the level of respect and admiration I have for you and all you've done for ITC. To say thank you just doesn't seem enough. You have a special place in 1000's of people's hearts, and mine is one of them. Your work will live, and I hope it will spread. You are one of a kind for what you do and who you are. Bless your soul/spirit for everything, and I'm honoured to have this opportunity to send this little note to you. George... George W. ………………………………………………………………………………………………………… Francesca Scarrica Italy Grazie Marcello, della tua immensa opera, di avermi fatto sentire mio padre, di tutti i genitori che hanno sempre affollato il tuo centro e che tu hai riportato alla vita facendo loro sentire i propri figli. Grazie di tutto e da tutto il mondo. Francesca, figlia di Bruno Francesca Italy Thank you, Marcello, for your immense work, for having made me feel my father, all the parents who have always crowded your center and that you brought them back to life by making them feel their children. Thank you all and from all over the world. Francesca, daughter of Bruno Francesca Scarrica Italy Grazie a te Marcello ho iniziato il mio percorso di ricerca che ha portato alla creazione del sito www.metafonicamente.it. grazie per l'impegno, l'esempio e tutto quello che hai donato a tanti. Grazie Francesca Scarrica Italy Thanks to you, Marcello, I started my research path that led to the creation of the website www.metafonicamente.it. Thanks for the commitment, the example and all that you have donated to so many. Thank you ………………………………………………………………………………………………………… Maria Svezia Caro signor Bacci. Grazie mille per il tuo lavoro. È molto importante per noi sulla terra e per i nostri cari nel mondo spirituale. Molto dolore può essere evitato se più persone possono ottenere la conoscenza che la vita continua e saremo insieme con i nostri cari ancora. Desiderio voi e la vostra famiglia tutta la felicità, l'armonia e la luce // Maria in Svezia con l'Italia nel mio cuore Maria Sweden Dear Mr Bacci. Thank you so much for your work. It is very important both for us on earth and our loved ones in spirit world. Much grief can be avoided if more people can get knowledge that life continues and we will be together with our loved ones again. Wish you and your family all happiness, harmony and light// Maria, in Sweden with Italy in my heart Maria ………………………………………………………………………………………………………… Thomas Lynas Regno Unito I migliori auguri. Grazie per il tuo servizio disinteressato e per aiutare ad aprire un nuovo mondo a noi. Thomas Lynas United Kingdom Best wishes to you. Thank you for your unselfish service and for helping to open a new world to us. ………………………………………………………………………………………………………… Claudette Stenson stati Uniti Signor Bacci, la tua dedizione a colmare entrambi i mondi ha risvegliato l'umanità alla verità. Siamo tutti connessi. Questo La pelli che indossiamo ci permette di osservare questo pianeta durante la visita. Le tue radio / rumore bianco / onde sonore e l'ascolto del paziente hanno dato a coloro che hanno partito una "voce" per confermare che stanno vivendo. Una rassicurazione per tutti noi che anche noi saremo Riuniti con quelli che amiamo. La mia afflizione stava esaurendo quando il mio splendido matrimonio fu interrotto dopo 42 anni dalla morte. Dopo otto anni di ricerca e trovare il tuo lavoro, le mie lacrime si asciugavano. Sono stato in grado di trovare la gioia di essere vivo, sapendo che è ancora intorno a me. Nel 1985 viaggiammo in Italia e rimanemmo per un mese. Abbiamo trovato l'Italia affascinante, musicale e sensazionale. Messina era il luogo di nascita della mia nonna. Siamo tornati nell'autunno del 2001, sperando di rimanere molto più a lungo, tuttavia un evento molto triste ha modificato il nostro piano. Hai dato all'umanità un dono prezioso; Una consapevolezza della loro magnificenza! Le registrazioni conservate saranno la vostra eredità di amore per entrambi i mondi. Ciao caro amico, Claudette (Arizona, USA) Claudette Stenson United States Mr Bacci, your dedication in bridging both worlds has awakened humanity to the truth. We are ALL connected. This skinsuit we wear allows us to observe this planet while visiting. Your radio/white noise/sound waves and patient listening has given those who've departed a "voice" to confirm they are indeed living on. A reassurance to us all that we too will be reunited with those we love. My own grieving was exhausting when my beautiful marriage was interrupted after 42 years by death. After eight years of research and finding your work, my tears dried. I was able to find joy in being alive, knowing he is still around me. In 1985, we travelled to Italy and stayed for a month. We found Italy to be charming, musical with sensational food. Messina was my Grandmother's birthplace. We returned in the Autumn of 2001 hoping to stay much longer. However, a very sad event altered our plan. You have given humanity a precious gift; an awareness of their magnificence! The preserved recordings will be your legacy of love to both worlds. Ciao dear friend, Claudette (Arizona, USA) ………………………………………………………………………………………………………… Olga Jascin Italy Caro Marcello Bacci! Mi spiace di non conoscerLa di persona. Le dico grazie di cuore per la Sua attività svolta nel campo di metafonia per più di 30 anni. Lei ha dato il senso della vita a tantissime persone, in particolare alle mamme che hanno perso i figli. Ho visto i documentari e il sito. In particolare mi ha colpito il documentario fatto dai giornalisti svizzeri. Conosco diversi gruppi che cercano di creare un apparecchio (assomigliante al telefono cellulare) per la comunicazione chiara di metafonia, e sono a buon punto. Fino ad oggi non ho sentito così chiari i messaggi come quelli da Lei ricevuti e registrati. Gli "effetti speciali" capitano a certe persone, non a tutti. Lei è una persona particolare e modesta. Spero che un giorno qualcuno farà digitalizzare tutte le cassette da Lei raccolte, e pubblicherà per l'uso di tutti in qualche modo. Il mondo deve sapere cosa Lei ha fatto. Il mondo deve sapere che è stato fatto senza scopo di lucro. Lei ha dato la Sua disponibilità per le persone. Marcello Bacci, Lei ha un grande cuore. Marcello Bacci, La ringrazio per tutto. СПАСИБО. GRAZIE. GRAZIE. Olga Jascin Italy Dear Marcello Bacci! I'm sorry I do not know you personally. I thank you heartily for your activity in the field of metaphony for over 30 years. She has given life to many people, especially to mothers who have lost their children. I saw the documentaries and the site. In particular, I was struck by the documentary made by Swiss journalists. I know several groups who are trying to create a device (similar to the mobile phone) for the clear communication of metaphony, and are well at hand. Until now, I have not heard the messages as clear as you received and registered. "Special effects" come to certain people, not at all. She is a special and modest person. I hope someday someone will digitize all the boxes you picked up and will publish it for everyone's use in some way. The world needs to know what you did. The world needs to know that it was made non-profit. You have given your availability to people. Marcello Bacci, you have a great heart. Marcello Bacci, thank you for everything. СПАСИБО. THANK YOU. THANK YOU. ………………………………………………………………………………………………………… Seban Grazie Marcello Bacci, Cercatore dell universo, per il suo lavoro. Abbi felicita'. Seban. Seban France Thanks, Marcello Bacci for your work, always seeker of universe. Have happiness Seban ………………………………………………………………………………………………………… Sonia Rinaldi Brasile Caro Marcello, La tua perseveranza, così come la tua umiltà, sono sempre state le caratteristiche del tuo lavoro. Puoi servire da modello per le nuove generazioni di ricercatori nella Transcommunication Instrumental. Direi che sapevi usare bene la tua vita, con la dignità e aiutare gli altri. Per me, personalmente, sei una fonte d'ispirazione. THANK YOU! Sonia Rinaldi Brazil Dear Marcello, Your perseverance, as well as your humility, have always been the characteristics of your work. May you serve as a model for the new generations of researchers in Instrumental Transcommunication. I would say that you knew how to use your life well, with dignity and helping others. For me, personally, you are a source of inspiration. THANK YOU! ………………………………………………………………………………………………………… Alan Granville Regno Unito Caro Marcello, Può essere considerato sbagliato avere dei favoriti personali tra i ricercatori dopo la vita, sono sicuro che sia l'ultima cosa che ti interesserebbe. Tuttavia tu con la tua dedizione completa e senza interesse per il guadagno personale sono proprio in cima alla mia lista, lungo il lato di Annabela Cardosa. Il comfort che avete dovuto portare a tante persone, soprattutto le madri che hanno perso (temporaneamente) i loro figli è fuori misura. La tua vita è veramente una vita vissuta e dovresti essere fieri. Mi dispiace tanto che sei stato malato di recente e ti auguro una rapida ripresa, ma quando fai la tua transizione, quale momento glorioso ti aspetta con i tuoi cari che sono andati prima. Ti saluto con tutto il cuore. Alan Granville United Kingdom Dear Marcello, It may be considered wrong to have personal favourites among after life researchers, I'm sure it's the last thing you would concern yourself with. However, you with your complete dedication and no interest in personal gain are right at the top of my list, along side Annabela Cardosa. The comfort you must have brought to so many people, especially mothers who have lost (temporarily) their children is beyond measure. Your life is truly a life well lived, and you should be proud. I am so sorry you have been ill recently and wish you a speedy recovery but when you do make your transition what a glorious time awaits you with your loved ones who have gone before. I salute you with all my heart. Alan Granville ………………………………………………………………………………………………………… Chris Roberts Sud Africa Ciao Signor Bacci Grazie per il lavoro meraviglioso che ha fatto e sta facendo sul aldila’. Sappiamo che non si sente del tutto bene quindi L’ auguriamo un rapido recupero. Chris Roberts South Africa Hello Mr Bacci Thank you for the wonderful work you are doing and have done to state the case for the afterlife. We hear you are a little unwell, so we wish you a speedy recovery. ………………………………………………………………………………………………………… Jeanine Ghana Invio delle onde di guarigione sia spirituali che fisiche.Ha aiutato me e molti altri a capire che i nostri cari vivono per sempre. Grazie per tutto il lavoro che hai fatto. Così tanto amore. Jeanine Jeanine Ghana Sending you waves of healing both spiritual and physical. You have helped me and many others know for sure that our loved ones live forever. Thanks ever so much for all the work that you have done. So much love. Jeanine ………………………………………………………………………………………………………… ITC Seattle - Adriana Alonso e Simone Santos stati Uniti Caro signor Bacci Il suo lavoro con ITC è un esempio di etica, dedizione e compassione che ispirano tutti gli attuali e future generazioni di ricercatori del ITC. Grazie per l'impegno. La nostra eterna gratitudine, Adriana Alonso e Simone Santos ITC Seattle ITC Seattle - Adriana Alonso and Simone Santos United States Dear Mr Bacci Your work with ITC is an example of ethics, dedication and compassion that inspire all ITC researchers of our current and future generations. Thank you for your effort. Our eternal gratitude, Adriana Alonso and Simone Santos ITC Seattle ………………………………………………………………………………………………………… Beatriz MacDowell Francia Grazie Marcello Bacci! Grazie per le preziosa informazione sul aldila’ che grazie a Lei ci e’ stata trasmessa! Beatriz Mac Dowell France Thank you Marcello Bacci! Merci beaucoup pour les informations précieuses de l'au-delà que grâce à vous ont pu nous être transmises! Beatriz MacDowell France Thank you, Marcello Bacci! Thank you so much for the valuable information of the afterlife that thanks to you could have been transmitted to us! Beatriz MacDowell ………………………………………………………………………………………………………… Francoise Capelle-Messelier France Caro Marcello Bacci, grazie dal cuore per la tua dedizione e generosità alle anime afflitte, nella materia e nello spirito. Non ho mai avuto la possibilità di incontrarla ma sono profondamente grato per il lavoro che sta facendo che da comforto alle persone che hanno perso qualcuno. In oltre, porta la prova scientifica della realtà dell'aldilà. Con i miei più gentili saluti Francoise Capelle-Messelier France Dear Marcello Bacci, heartfelt thanks for your dedication and generosity to distressed souls, in matter and in spirit. I never had the chance to meet you, but I am deeply grateful for the work you are doing. It gives such hugely needed comfort to the bereaved, plus it brings the scientific evidence of the reality of the afterlife. With my kindest regards Francoise Capelle-Messelier ………………………………………………………………………………………………………… Rina Konstantinova Ucraina Grazie Marcello Bacci!! Grazie per la vostra fede, speranza, perseveranza e duro lavoro! Grazie per i contatti e gli esempi per noi! Il futuro è un ponte che collega i due mondi. Ci terremo a vicenda perlavorare senza sosta, in nome della connessione dei due mondi! Рина Константинова Ukraine Спасибо Марчелло Баччи!!Спасибо за веру и надежду! Спасибо за стойкость и труд. Спасибо за контакты и пример для нас!Будущее-это мосты и связь между нашими мирами-подержим друг друга и работаем-не покладая рук во имя соединения двух миров! Rina Konstantinova Ukraine Thank you for your faith and hope, thanks for your perseverance and hard work. Thank you for the contacts and the example for us! The future is the bridges, and the connection between our worlds-we will hold each other and work-not to waste time in the name of connecting the two worlds! ………………………………………………………………………………………………………… Pamela Messico Signor Bacci. Anche se non ho avuto il piacere di incontrala, La ringrazio profondamente per la sua ricerca e contatti con l'altra dimensione, dove le anime si riuniscono. La auguro il meglio. Dio La benedica. La sua eredità è molto apprezzata. Grazie mille Pamela Mexico Señor Bacci. Aunque no tengo el. placer de conocerlo, le agradezco profundamente por sus investigaciones y contactos con la otra dimensión, en donde las almas se reúnen. Deseo para usted lo mejor. Dios lo bendiga. Su legado es profundamente apreciado. Muchas gracias. Pamela Mexico Mr Bacci. Although I do not have the pleasure of knowing you, I thank you deeply for your research and contacts with the other dimension, where souls gather. I wish you the best. God bless you. His legacy is deeply appreciated. Thank you very much. ………………………………………………………………………………………………………… George Klenk stati Uniti Grazie caro Marcello per la tua dedizione e per gli sforzi, nel corso di molti anni, di contattare il mondo spirituale. Siamo grati per le informazioni che ha potuto ricevere e divulgare. Che Dio La benedica sempre. George Klenk United States Thank you, dear Marcello, for your dedication and efforts, in the course of many years, to contact the Spirit World. We are grateful to you for the information you were able to receive and divulge. May God bless you always. ............................................................................................................... Luisa Dutra Brasile Grazie mille per le "porte" del cielo e portando notizie dai nostri cari e unire I cuori desiderosi con l'amore. Grazie! Luisa Dutra Brazil Muitíssimo obrigada por "as portas" do céu e fazer com que nossos entes queridos possam nos trazer notícias e unir com o laço do amor os corações saudosos. Muito obrigada! Luisa Dutra Luisa Dutra Brazil Thank you very much for the "gates" of heaven and to make our loved ones bring us news and unite the hearts of longing with the bond of love. Thank you! ………………………………………………………………………………………………………… Diane Regno Unito Gentile Signore, grazie per avermi dato la speranza di rivedere il mio caro marito Barry quando morirò. Lo ho perso 2 anni fa dopo 52 anni insieme. Il suo lavoro è meraviglioso. Diane United Kingdom Dear Sir, thank you for giving me hope that one day I will see my beloved husband Barry again when I die. I lost him 2 years ago after 52 years together. Your work is wonderful. Diane ………………………………………………………………………………………………………… Nestor Sajol Filippine Grazie per il tuo contributo all'umanità. Nestor Sajol Philippines Thank You for your contribution to humanity. ………………………………………………………………………………………………………… Chris Johnson Canada Che vita incredibile per dare così tanto amore a tante gente oggi e nel futuro. Un vero eroe – grazie Sr Bacci! Chris Johnson Canada What an incredible life to provide so much love to so many people today and to future generations. A true hero - thank you, Mr Bacci! ………………………………………………………………………………………………………… Rita Kozushin stati Uniti Caro Marchello, grazie per aver dedicato la sua vita per aiutare l'umanità a sapere che nessuno muore e connessione esiste con l'altro lato. Auguri! Rita Rita Kozushin United States Dear Marchello, thank you for dedicating your lifetime work to help humanity to believe that nobody dies and connection exists with the other side. Best wishes! Rita ………………………………………………………………………………………………………… Sheri Perl stati Uniti Caro Signor Bacci, Grazie mille per il suo incredibile contributo nel settore ITC e la tua gentilezza verso gli altri. Il suo lavoro ha ispirato il mio. Molti, grazie a Lei! calorosamente, Sheri Sheri Perl United States Dear Mr Bacci, Thank you so much for your incredible contribution to the field of ITC and your kindness to others. Your work has inspired my own. Many, many thanks to you! Warmly, Sheri Sheri Perl ………………………………………………………………………………………………………… Michael Brandel Germania Grazie per la ricerca in Italia! Cordiali saluti dalla Germania. Michael Brandel Germany Vielen Dank für Ihre Forschung in Italien! Schöne Grüsse aus Deutschland. Michael Brandel Germany Thank you for your research in Italy! Nice greetings from Germany. …………………………………………………………………………………………………………. Jason Johnson stati Uniti Signor Bacci, Grazie tante per tutte le ore della sua vita che ha dedicato ad arricchire la vita di tutti noi. Si può tranquillamente dire che senza il suo lavoro nel campo della comunicazione strumentale transdimensionale non avrei mai saputo avvicinarmi a lei e non avrei mai sentito da lei nuovamente dopo la sua morte. Quindi grazie per aver restituito mia moglie a me e per gli innumerevoli altri cuori spezzati che ha aiutato a guarire. Se vuole incontrare mia moglie, va alla Biblioteca (c'è solo quella) e chiedi Rita. La vorrebbe ringraziare anche lei. Grazie ancora, Signor Bacci! Jason Arthur Johnson Jason Johnson United States Signor Bacci, Thank you so much for all the hours of your life that you dedicated to enriching the lives of us all. It can safely be said that without your work in the field of Instrumental trans- dimensional communication I would never have known to reach out to her first, and I would never have heard from her again after her death. So, thank you for giving my wife back to me and for the countless other broken hearts that you have helped heal. If you would like to meet my wife, simply go to The Library (there's only the one) and ask for Rita. She would like to thank you as well I'm sure. Thanks again Signor Bacci! Jason Arthur Johnson ………………………………………………………………………………………………………… Susan Filer Regno Unito Meravigliosi grazie per la vostra dedicazione Allo Spirito Ed umanita. Benedizioni La manterrano sempre sicuro e in pace XX S e Tutti Gilbert Sanctuary Portsmouth.K. Susan Filer United Kingdom Wonderful thanks for your dedication to spirit, and to mankind…Blessing always keep you safe and at peace xxx Su and All at Gilbert Sanctuary Portsmouth UK ………………………………………………………………………………………………………… Perna Baier stati Uniti Caro Signor Bacci: Grazie per aver avanzato la conoscenza della vita oltre la morte fisica! I suoi sforzi sono incredibili e desidero che Lei esperienza grande amore e grazia per sempre. Cordialmente. Perna Baier United States Dear Mr Bacci: Thank you for advancing the knowledge of life beyond physical death! Your efforts are amazing, and I wish for you to experience great love and grace forever. Sincerely Perna Baier ………………………………………………………………………………………………………… Barbara Niven stati Uniti Marcello, Sono sicuro che Lei abbia conosciuto mio figlio Dillon e lui Le ha ringraziato, come faccio io!! Quale regalo ci hai portato tutti. Dal fondo del mio cuore GRAZIE! Barbara Niven United States Marcello, I'm sure you have met my son Dillon, and he has thanked you, as so do!! What a gift you brought us all. From the bottom of my heart THANK YOU!!! Barbara Niven ………………………………………………………………………………………………………… James McArthur stati Uniti Grazie e Dio La benedica per tutto il grande lavoro che ha fatto nel corso degli anni per avanzare il messaggio della media elettronica! James McArthur United States Thank you, and God Bless you for all the great work you have done over the years to advance the message of electronic mediumship! James McArthur ………………………………………………………………………………………………………… Marilyn Colasuonno stati Uniti Grazie per il tuo servizio disinteressato all'umanità e per portare conforto e amore dall'altro lato. Molte benedizioni Marilyn Colasuonno Marilyn Colasuonno United States Thank you for your selfless service to humanity and bring comfort and love from the other side. Many blessing Marilyn Colasuonno …………………………………………………………………………………………………………. Alan Moss Regno Unito Signor Bacci, Lei ha aperto la porta a molti, ha fatto bene a rimanere con questa modalità di contatto. Alan Moss United Kingdom Mr Bacci, You have opened the door to many, well done for sticking with this mode of contact. Alan Moss ………………………………………………………………………………………………………… Mary Ann Hyder stati Uniti Caro signor Bacci, Voglio ringraziarti tanto per tutto il suo aiuto e per il fatto di aver dato aiuto e cura a molte persone nel mondo. La sua gentilezza disinteressata ha aiutato tanti individui. La amo. Hai mai sentito gli animali sulla radio? In ogni caso la sua gentilezza può essere ripagata 10 volte. Una mente ed un anima pura ha un grande futuro. Tutto il mio meglio, Mary Ann Hyder Mary Ann Hyder United States Dear Mr Bacci, I want to thank you so much for all of your help and caring you have given individuals throughout the world. Your selfless kindness has helped so many individuals. I admire you. Do you ever hear pets come through? In any event, may your kindness be repaid 10-fold. A pure and mind soul has a great future. All my best, Mary Ann Hyder ………………………………………………………………………………………………………… Marc Coppell Nuova Zelanda Caro Bacci, Che anima cara di cuore Lei e’. Il tuo servizio generoso ha davvero aiutato molti nella disperazione. Ha aiutato a spargere lacrime di felicità e di dare speranza. Sono un ricercatore di ITC che usa una radio ITC con una borsa di gran lunga. Comunicano anche con me. A volte ricevo frasi complete. Non solo dalle anime umane ma da coloro che sono interdimensionali e non umani. Molte benedizioni per Lei per il suo amore per questo lavoro, Cordiali saluti, Marc Coppell Marc Coppell New Zealand Dear Mr Bacci, What a kind hearted caring soul you are. Your generous service has really helped many in despair. You have helped some shed tears of happiness and given hope. I am a fellow ITC researcher. Who uses a ITC radio with a Faraday pouch? They communicate with me too. Sometimes I get full sentences. Not only from human souls but from those who are inter dimensional and non-human. Many blessings to you for your love of this work Sincerely, Marc Coppell ………………………………………………………………………………………………………… Anita Canada Signor Bacci, Ho imparato l'EVP e ho visto Lei nel documentario Calling Earth. Sono molto commosso dalla sua disinteressità per aprire la sua casa a tutti coloro che vogliono incontrarsi con i propri cari con il suo aiuto. Il mio cuore si spezza per i genitori che hanno perso i loro figli. È anche molto dolce come parli con gli spiriti - caldo e accogliente. In un mondo con molta oscurità, porta la speranza e la guarigione. Il suo cuore è grande come l'universo. Molte benedizioni per Lei signor Bacci. Cordiali saluti, Anita Anita Canada Mr Bacci, I've been learning about EVP and saw you in the Calling Earth documentary. I am very moved by your selflessness to open your home to everyone who wants to connect with their loved ones. My heart breaks for parents that have lost their children. It is also very sweet how you speak to the spirits - warm and welcoming. In a world with a lot of darkness, you bring hope and healing. Your heart is as big as the universe. Many blessings to you Mr Bacci. Warm Regards, Anita ………………………………………………………………………………………………………… Dan Smith stati Uniti Signor Bacci, solo le parole non possono esprimere l'importanza del suo lavoro con la radio. Ha guarito i cuori dolorosi di molti e ha ispirato una nuova generazione di ricercatori per esplorare la vita dopo la morte. Il suo lavoro disinteressato è una luce brillante nell'oscurità dell'ignoto. Anche se non ci siamo mai incontrati, la sua dedizione alla comunicazione spirituale mi ha spinto avanti in un viaggio lungo tutto l'arco della ricerca. Lei e’ un'ispirazione personale per me e ho usato il suo metodo per ricevere messaggi incredibili dai nostri amici in spirito. Sono eternamente grato a Lei per aver dimostrato che l'amore sopravvive. È un amore che tutti noi condividiamo e sicuramente ci unirà nella vita a venire. Con la più profonda gratitudine, Dan Smith Cincinnati, Ohio Stati Uniti d'America Dan Smith United States Mr Bacci, words alone cannot express the importance of your work with radio. You have healed the grieving hearts of many, and inspired a new generation of researchers to explore the afterlife. Your selfless work is a shining light in the darkness of the unknown. Although we have never met, your dedication to spirit communication has pushed me forward on a lifelong journey of research. You are a personal inspiration to me, and I have used your method to receive incredible messages from our friends in spirit. I am eternally grateful to you for proving that love survives. It is a love that we all share, and will surely unite us in the life to come. With deepest gratitude, Dan Smith Cincinnati, Ohio USA ………………………………………………………………………………………………………… Anita Pacho Francia Grazie Signor Marcello Bacci, Per tutta la bella energia che ha emanato attraverso questo pianeta con il suo lavoro dedicato. Lei continuera sempre ad ispirare tanti. La mando amore e gratitudine. Anita Pacho France Thank you Senori Marcello Bacci, For all the beautiful energy you have radiated through this planet with your dedicated work. You will forever continue to inspire so many, sending you love and gratefulness. ………………………………………………………………………………………………………… Amy Meisch stati Uniti Grazie per il suo lavoro disinteressato e la ricerca in un campo in cui molte persone giudicano di non essere importante. Lei e’ un vero eroe! Molte benedizioni a Lei e alla sua famiglia! Amy Meisch United States Thank you for your selfless work and research in a field where many people judge to be unimportant. You are a true hero! Many blessings to you and your family! Amy Meisch ………………………………………………………………………………………………………… Eric Zuzack stati Uniti Signor Bacci, sono un ricercatore ITC. Il tuo lavoro è incredibile! Grazie mille per la tua dedizione. Cordiali saluti, Eric Zuzack St. Louis, Missouri, USA Eric Zuzack United States Signor Bacci, I am a ITC researcher. Your work is incredible! Thank you so much for your dedication. Sincerely, Eric Zuzack St.Louis, Missouri, USA ………………………………………………………………………………………………………… Sue Frasca stati Uniti Grazie mille per le prove importanti che ha fornito. Sue Frasca United States Thank you so much for the important evidence you have provided. Sue Frasca ………………………………………………………………………………………………………… Jeremy Michael Bloxsom stati Uniti Caro Signor Bacci, Volevo ringraziarla personalmente per aver contribuito una gran parte della sua vita allo studio della Trans-Communication Strumentale (ITC). È un campo di ricerca che sono assolutamente certo ha implicazioni che possono cambiare il mondo e la vita per l'intera razza umana. Sono anche assolutamente certo che, nel prossimo futuro, queste implicazioni saranno pienamente realizzate su scala mondiale. Lei e tanti altri pionieri dell'ITC siete responsabili di ardere i sentieri che tutte le future generazioni di ricercatori ITC cammineranno. Ha costruito una bella base per il resto di noi a continuare. Mi ha ispirato a dedicare il resto della mia vita a ITC. Sarò eternamente grato per la sua instancabile dedicazione, sforzo, perseveranza, gentilezza e altruismo. Ha aperto i cuori e le menti di innumerevoli persone al fatto che non esiste una cosa come la morte e che i nostri cari amati sono semplice un sussurro al di la di noi. Auguro a Lei e i suoi cari nient'altro che il meglio. Lei e’ una leggenda nei miei occhi. Sara per sempre. Spero che Lei stia bene. Prenditi cura di se. Cordiali saluti, Jeremy Michael Bloxsom Jeremy Michael Bloxsom United States Dear Mr Bacci, I wanted to personally thank you for contributing such a large portion of your life to the study of Instrumental Trans-Communication (ITC). It's a field of research that I'm absolutely certain has world-changing and life-changing implications for the entire human race. I'm also absolutely certain that, in the near future, those implications will be fully realized on a worldwide scale. You and the many other ITC pioneers are responsible for blazing the trails that all future generations of ITC researchers will walk down. You've built a beautiful foundation for the rest of us to build upon. You've inspired me to dedicate the rest of my life to ITC. I will be eternally grateful for your tireless dedication, effort, perseverance, kindness, and altruism. You've opened the hearts and minds of countless people to the fact that there is no such thing as death, and that our lost loved ones are a mere whisper away. I wish you and your loved ones nothing but the best. You're a legend in my eyes. You forever will be. I hope you're well. Take care of yourself. Sincerely, Jeremy Michael Bloxsom ………………………………………………………………………………………………………… Marla Cohen stati Uniti Caro Signor Bacci: Sono Marla Cohen, direttrice di "American Psychic & Medium Magazine", a New York. Abbiamo scritto un articolo su di Lei nel numero di giugno della rivista (4 pagine). Vorrei intervistarla, se e’ disponibile. Cordiali saluti, Marla Cohen Marla Cohen United States Dear Mr Bacci: This is Marla Cohen, Managing Editor of "American Psychic & Medium Magazine", in New York. We wrote an article about you in the June Issue of the magazine (4 Pages). I would like to interview you if you are available. Sincerely, Marla Cohen ………………………………………………………………………………………………………… Italia Grazie Marcello per aver mostrato l'incredibile fenomeno delle voci dirette. Tu sei un grande pioniere della nuova scienza e della transcomunicazione strumentale. Marco Luzzatto Italy Thanks Marcello for have shown the amazing phenomenon of direct voices. You are a great pioneer of new science and in instrumental trans-communication. Marco Luzzatto ………………………………………………………………………………………………………… JULIO CESAR CHIRICHELLA FELICIONI DE SOUZA Brasile Buongiorno, Vorrei congratularmi con il signor Marcello Bacci per il loro contributo disinteressato e sincero, la vostra pazienza e serietà nelle infinite questioni. Abbracci dal Brasile! JULIO CESAR CHIRICHELLA FELICIONI DE SOUZA Brazil Bom dia, gostaria de felicitar o Sr. Marcello Bacci pela sua contribuição abnegada e sincera, sua paciência e seriedade nos assuntos do infinito. Abraços do Brasil! JULIO CESAR CHIRICHELLA FELICIONI DE SOUZA Brazil Good Morning, I would like to congratulate Mr Marcello Bacci for his unselfish and sincere contribution, his patience and seriousness in the affairs of the infinite. Hugs from Brazil! ………………………………………………………………………………………………………… Marilene Sawaf stati Uniti Grazie Marcello per il suo impegno dedicato alla comunicazione con l'altro mondo!!!! Graziella Mille Marilene Sawaf United States Thank you, Marcello, for your dedicated effort towards communication with the other world!!!! Graziella Mille Marilene ………………………………………………………………………………………………………… Claudia Briell Caro Signor Bacci, Grazie per il tuo lavoro pionieristico nel ITC! Ha portato conforto a tanti, incluso me. ORA SO che c'è vita dopo la morte, dopo aver sentito i messaggi dai nostri cari nel regno dello Spirito. La mando molto amore e luce, Claudia Claudia Briell United States Dear Mr Bacci, Thank you for your pioneering work in ITC! You have brought comfort to so many, including me. I KNOW now, there is life after death, as I have HEARD the messages from our loved ones in the Spirit realm. Sending much love and light to you, Claudia ………………………………………………………………………………………………………… Signor Bacci, Grazie mille per aver aiutato le persone nel corso degli anni a riunirsi con i loro cari. Lo hai fatto senza prendere soldi a nessuno, solo aiutando gli altri e il mondo. Le sue abilità e la dedicazione disinteressata hanno davvero fatto una differenza nel mondo e a tutti quelli che hai aiutato. Grazie! Grazie! Pamela Michel United States Mr Bacci, Thank you so very much for helping people over the years to reunite with their loved ones. You did it without charging anyone, with only helping others and the world in your heart. Your abilities and selfless dedication has really made a difference in the world and to everyone you helped. Thank you! ………………………………………………………………………………………………………….Karl Hanes Australia Caro Marcelo Bacci, Sono uno scienziato dell'Australia con un grande interesse per la ricerca sull'ultima vita, mi hanno pubblicato nel campo degli studi a morte vicina. Mi sono imbattuto al lavoro solo di recente e sono rimasto molto colpito e sorpreso dal fatto che il tuo lavoro non abbia raggiunto un pubblico molto più ampio. Grazie per il tuo patrimonio e grande servizio all'umanità nel fornire testimonianze forti della vita dopo la morte. Con caloroso rispetto. Karl Dear Marcelo Bacci, I am a scientist from Australia with a great interest in afterlife research, have myself published in the near-death studies field. I came across your work only very recently and was very impressed and surprised that your work hasn't reached a far broader audience. Thank you for your legacy and great service to humanity in providing strong evidence of life after death. With warmest regards, Karl ………………………………………………………………………………………………………… Nicola United Kingdom Signor Bacci Hai fatto un bel marchio nel loro mondo. Grazie. Nicola Nicola United Kingdom Mr Bacci You have made a beautiful mark in their world. Thank you. Nicola ………………………………………………………………………………………………………… Jutta Germany per fare un ringraziamento per il coraggio lavorano per la consapevolezza persone. Grazie per la speranza che crea. Grazie per il risveglio. Grazie, la mia anima e il mio spirito è trovato di nuovo un po 'di casa. Jutta Germany Dankeschön für den Mut diese Arbeit für die Menschenheit zu leisten. Danke für die Hoffnung welche dadurch entsteht. Danke für das Erwecken. Danke, meine Seele und mein Geist haben ein Stück Heimat wieder gefunden. Jutta Germany To make a thank you for courage work for people's awareness. Thanks for the hope she creates. Thanks for awakening. Thank you, my soul and my spirit is found a bit of a home again. ………………………………………………………………………………………………………… Aline Montes de Oca United States Apprezzo così le tue lunghe ore e la dedizione per connettersi con le nostre connessioni nel mondo spirituale. Il tuo lavoro avrà la prova per gli anni a venire c'è una cosa del genere dopo la morte. Il più importante è salvare la vita del mondo umano riconoscendo che non siamo tutti pazzi o che siamo impegnati a morte o etichettati come streghe. Hai ispirato molti a cercare i nostri doni per connettersi con le nostre guide spirituali. Grazie. Grazie non vedo l'ora di prosperare il mio dono per diventare un servo nel mondo spirituale Aline Montes de Oca I so appreciate your long hours & dedication to connect with our spirit world connections. Your work will & has proof for years to come there's such a thing life after death. Most important you are saving the lives of the human world by acknowledgement that we are all not crazy or being committed to death or labelled as witches. You have inspired many to seek our gifts to connect with our spirit guides. Thank you. Thank you can't wait to flourish my gift to become a servant into the spirit world. ………………………………………………………………………………………………………….. Roland United Kingdom Mr Bacci ho incontrato il meraviglioso lavoro che hai fatto su 'you tube' per dare conforto ai parenti del defunto. Mi piacerebbe molto di incontrarmi se, per quanto possibile, avrei potuto aiutare a chiudere la questione di una sorella defunta che ho affrontato per tre e mezzo anni. ringraziandola in anticipo Mr Bacci I came across the wonderful work that you have done on 'you tube' in bringing comfort to relatives of the deceased. I would very much like to meet you if at all possible as I feel you could help bring closure to a matter of a deceased sister that I have been wrestling with for the past three and half years.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.